Homework and questions - At the beginning of the class students will be given a chance to ask questions related to the grammatical, lexical, stylistic, or cultural aspects of the text, after which the homework article and passages read in the previous lesson will be revisited.
Reading - During the reading part of the class, Chs. XIV-XVI of the Karnamag will be read and explanations related to the difficult grammatical, lexical and stylistic aspects of the texts will be given. The reading of the text will be accompanied by interesting and stimulating discussions of the cultural, etymological, religious, and historical aspects of the text.
Discussion and conversation - At the end of the class, the remaining time will be dedicated to various activities related to enhancing the understanding of the text and language. Conversations and discussions in Persian and English will be conducted, thus encouraging active participation among students.
Text (excerpt from Ch. XIV of the Karnamag):
pus ī ardawān 2 abāg xwēštan dāšt, 2 pad wirēg ō kābulšāh šud ēstād. u-šān ō xwahar ī xwēš čiyōn zan ī ardaxšīr būd nāmag nibišt ud paygām frēstīd kū: rāst ast ān ī ašmā zanān rāy gōwēnd, kū tō marg ī xwēšān ud *hamtōhmagān, ī ēn wināhgār ī yazadān dušman asazāgīhā pad marg ōzad, framōš kard, u-t mihr ud dōšāram ī abāg awēšān mustōmandān brādarān kē pad āzār ud saxtīh, bīm ud sahm ud anāzarmīh pad uzdehīgīh ud šahr ī kābulān griftār ud *any 2 wadbaxt brādarān ī tō, kē ēn mihrdrōz pad band ud zindān pādifrāh āwarēd, kē marg pad āyaft *hamē xwāhēnd, u-t hāmōyēn az daxšag bē hišt, u-t menišn abāg ōy mihrdrōz rāst be kard u-t ēč tēmār ud handēšišn ī amā nēst. zad šawād ān kas kē pas az im rōz pad ēč zan pad gēhān wistāx ud abē-gumān bawēd. nūn ēn kū agar-at hambun-iz mihr ī amā ast čārag ī amā xwāh ud kēn ī pidar ud ān xwēšāwandān ud hamtōhmagān framōš mā kun. ud ēn zahr ī nāgōn *ī-mān abāg mard-*ēw ī abē-gumān ī xwēš ō nazdīk ī ašmā frēstīd az ēn mard stānēd,
Vocabulary
xwahar |
خواهر |
sister |
nāmag |
نامه |
letter |
nibištan |
نوشتن |
to write |
paygām |
پیام/پیغام |
message |
frēstādan |
فرستادن |
to send |
xwēšān |
خویشان |
relatives |
hamtōhmagān |
- |
relatives |
yazadān dušman |
یزدان دشمن |
enemy of the gods |
asazāgīhā |
- |
shamefully, in an unworthy manner |
ōzadan |
- |
to kill |
framōš kardan |
فراموش کردن |
to forget |
mihr |
مهر |
love |
mustōmand |
مستمند |
complaining person |
āzār |
آزار |
harm |
saxtīh |
سختی |
hardship |
sahm |
سهم |
fear |
uzdehīgīh |
- |
exile |
anāzarmīh |
- |
disrespect, humiliation |
šahr |
شهر |
country, land |