Day 5 - Chapters X-XI of the Karnamag

On Day 5, we will recap what we learned in the 1st week and continue our readings through the text of Karnamag. After finishing the reading part, we will discuss questions related to grammar, pre-Islamic Iran, etc.

Questions and homework - We will start by going over the vocabulary learned during the previous week. After that the passages read in the previous lesson will be partially revisited and discussed, as well as small practice exercises will be completed. During this part of the day, students will have an opportunity to discuss any questions they had while reading the text at home.

Reading (2 hours) - Chapters X-XI of the Karnamag will be read, accompanied with explanations about various grammatical and lexical points. During the reading of each passage detailed explanations will be given. Students are encouraged to ask questions related to the text.

Discussion - At the end of the class, we will discuss various questions related to the cultural, political and literary aspects of Middle Persian literature.

Text (excerpt from Chapter X of Karnamag):

andar *rāh spāh ī haftōbād ī kirm xwadāy padiš pahikaftag ān hāmōyēn xīr ud xwāstag ud bunag az ān aswārān ī ardaxšīr bē stadag ō kulālān  (dastagird-ēw ī kulāl *nām ānōh kū kirm bunag dāšt)  āwurd. ud ardaxšīr pad ān menišn būd kū: ō arman ud ādurbādegān šawam čē yazadāngard ī syārazūrīg abāg was spāh ud gund az ān kawād ī syārazūrīg *hammis mihrān kardag ud pad framānburdārīh awiš mad ēstād. bē az ān čiyōn stambagīh ud wināhgārīh ī haftōbād pusarān pad spāh ī ardaxšīr ašnūd handēšīd: nazdist kār ī pārs abāyēd wirāstan ud az dušmanān abē-bīm būdan ud pas šahr ī *dudīgar pardāxtan. nūn pad ān *hangām-iz pad kulālān ēdōn čēr ud stahmag *būd kū-š spāh-ēw ī 5000 pad hēnīh pad kustag kustag ī būm ī sind ud *makrān *ud *karān ī drayā frēstīd ēstād. ardaxšīr spāh ud gund az kustagīhā abāz ō *ardaxšīr-xwarrah frēstād. haftōbād spāh ī xwēš hāmōyēn abāz ō dar xwāst. ardaxšīr spāh wasyār abāg spāhbedān ō kārezār ī kirm wisē kard. gālān ī kirm hāmōyēn xīr ud xwāstag ud bunag ō drubuštīh ī diz ī kulālān nihād. xwad kōfīhā ud gyāgīhā ī škastag nihān būd hēnd, ud aswārān ī ardaxšīr āgāhīh nē būd. ō bun ī diz ī kulālān mad hēnd ud diz bē parwast.

Vocabulary

kirm

کرم

worm

xwadāy

خدا

lord

pahikaftan

-

to attack

hāmōyēn

-

completely 

aswār

سوار

horseman

stadan

ستادن

to take away

dastagird

دستگرد/دستجرد

landed property with households 

āwurdan

آوردن

to bring

menišn

منش

thought, intention

šudan

شدن

to go

was

بس

many

hammis

-

together

mihrān

-

contract, treaty

madan

آمدن

to come

čiyōn

چون

like, as

stambagīh 

-

oppression

wināhgārīh

گناهکاری

sinfulness

handēšīd 

اندیشیدن

to think

nazdist 

-

firstly

kār

کار

here: affairs